Sessão iniciada como:
filler@godaddy.com
Sessão iniciada como:
filler@godaddy.com
У цьому багатоманітному світі мова є ключем до ефективного міжкультурного спілкування. Оскільки переклад усуває лінгвістичні і географічні перепони i зближує тих, хто розмовляє різними мовами, саме він є найважливішим каналом міжкультурного діалогу.
Пропонуємо Вам послуги перекладу з української на португальську мову.
Працюємо сумлінно та ефективно для Вас та для Вашого успіху.
Гарантуємо високу якість перекладу з української на португальську мову та навпаки.
Середня швидкість перекладу документів становить від 4 до 6 сторінок на добу. За одну сторінку зазвичай приймають 1800 символів із пробілами або 300 слів, або 1860 символів без пробілів.
Іноді необхідно перекласти набагато більший об'єм інформації і єдиним виходом з такої ситуації може бути замовлення термінового перекладу.
- Докумекти РАЦС (свідоцтва про реєстрацію народження, шлюбу, розлучення, смерті, витяги)
- Посвідчення особи (паспорт, водійське, студентське чи пенсійне посвідчення тощо)
- Довідка про несудимість;
- Довідка з пенсійного фонду;
- Довідка з місця роботи, навчання;
- Довідка про доходи;
- Довідка про доходи з банку;
- Довідка з ДФС;
- Медична довідка;
- Довідка про місце проживання;
- Довідка з податкової інспекції;
Витребовуємо дублікати документів виданих відділами ДРАЦС: свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, свідоцтво про зміну імені, різноманітні витяги .
- Атестати;
- Дипломи;
- Додатки;
- Сертифікати;
- Резюме та ін.
Нострифікація -це процедура визнання документів про освіту, яка здійснюється шляхом встановлення відповідності академічних, професійних прав державним стандартам Португалії з метою продовження освіти або здійснення професійної діяльності.
- Підготовка документів для нострифікації;
- Подача документів до Міністерства освіти Португалії
- Подача документів до вищих навчальних закладів
Засвідчення правильності перекладу документа з однієї мови на іншу та справжності підпису перекладача.
Для перекладу потрібні оригінали документів або їх нотаріально засвідчені копії.
Апостиль
- Міністерство юстиції;
- Міністерство освіти;
- Міністерство закордонних справ
- Установчі документи підприємства;
- Статути;
- Свідоцтва та сертифікати юридичних осіб;
- Договори;
- Контракти;
- Угоди, заяви, протоколи, рішення
- Декларації;
- Аудиторські висновки та дослідження;
- Бізнес-плани;
- Прайси, етикетки, митні документи
- Фармакологічні і медичні дослідження;
- Висновки;
- Інструкції та ін.
Ви можете замовити переклад будь-яким зручним для Вас способом:
E-mail: tradlisboa@gmail.com
за телефоном: +351 960229981
безпосередньо в офісі:
Estada da Luz Nº90-5ºE, 1600-160, Lisboa
Узгоджуємо терміни, розраховуємо вартість замовлення.
Перекладаємо, коректуємо, верстаємо зі зберіганням стилю та формату, щоб Ви отримали документ ідентичний оригіналу.
Готовий переклад Ви можете забрати в офісі, ми можемо надіслати Вам на електронну скриньку або поштою.
Estrada da Luz 90 - 5 ºE, 1600-160 Lisboa, Portugal